Dolmetschen im In- und Ausland Übersetzungen allgemein und fachsprachlich Beglaubigungen

Dolmetschen im In- und Ausland
Übersetzungen allgemein und fachsprachlich
Beglaubigungen

Als diplomierte und beeidigte Konferenzdolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch bin ich in Berlin und international auf Konferenzen, Tagungen, Messen, Kongressen, bei Aufsichtsratssitzungen, Verhandlungen, Seminaren und Podiumsdiskussionen, etc. tätig.

Als Mitglied im Internationalen Verband der Konferenzdolmetscher (AIIC) bin ich dem Ehrenkodex und den professionellen Standards des Verbands verpflichtet. Zudem verfüge ich über eine Zusatzausbildung im Ergänzungsfach Rechtswissenschaften und bin für die Berliner Gerichte und Notare allgemein beeidigte Dolmetscherin.

Neben dem Konferenzdolmetschen (Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen und Flüsterdolmetschen) umfaßt mein Leistungsangebot Fachübersetzungen. Während meiner Festanstellung als internationale Beamtin bei den Vereinten Nationen in Genf konnte ich als technische Übersetzerin und Korrekturleserin fundierte Kenntnisse in einer Vielzahl von Fachdisziplinen erwerben.

Paris, Genf, London, Mailand und Berlin sind nur einige der Städte, in denen ich lange Jahre gelebt habe und die ich auch weiter gerne bereise. Durch diese Aufenthalte bin ich neben den Sprachen und Dialekten auch mit den Kulturen und Gepflogenheiten der jeweiligen Länder vertraut.

Zu meinem professionellen Selbstverständnis gehören neben Zuverlässigkeit, Diskretion und der beruflichen Schweigepflicht auch die gründliche inhaltliche Einarbeitung in das Thema der jeweiligen Veranstaltung sowie eine sorgfältige Terminologierecherche.

Gerne erstelle ich Ihnen einen auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen unverbindlichen Kostenvoranschlag und berate Sie auch bereits im Vorfeld der Konferenz individuell und ausführlich zur benötigten Konferenztechnik.